| Auf dem Bild sehe ich | На картине вижу я … |
| Im Vordergrund … | На переднем плане … |
| Im Hintergrund … | На заднем фоне … |
| Das Bild erinnert an … | Картина напоминает … |
| Auf dem Bild ist … dargestellt | На картине … изображено |
| Das Bild wirkt beruhigend/traurig/fröhlich | Картина оказывает успокаювающе/трагично/радостно |
| |
| Ich bin der Meinung/Ansicht, dass … | Я считаю, что … |
| Ich bin davon überzeugt, dass … | Я убежден, что … |
| Ich stehe auf dem Standpunkt, dass … | Я придерживаюсь мнения, что … |
| Ich finde überraschend, dass … | Я нахожу удивительным, что … |
| Ich bin da geteilter Meinung, dass … | Я имею двоякое мнение, что … |
| |
| Es erklärt sich dadurch, dass … | Это объясняет, что … |
| Aus dem Grund, dass … | По этой причине, что … |
| Ich kann das damit erklären, dass … | Я могу объяснить, что … |
| Ein Grund dafür/dagegen ist, dass … | Одна из причин за/против заключается в том, что … |
| |
| Meine Erfahrung ist, dass … | Мой опыт таков, что … |
| Auf meiner eigenen Erfahrung … | По моему опыту … |
| Ich habe schon erlebt, dass … | Я уже это испытал, что … |
| In meinem Heimatland … | На моей родине … |
| In meiner Kindheit habe ich … | В моем детстве я … |
| |
| Ich möchte unterstreichen, dass … | Я хочу подчеркнуть, что … |
| Ich möchte hinzufügen, dass … | Я хочу добавить, что … |
| Es sei betonen, dass … | Следует подчеркнуть, что … |
| Was … angeht/anbetrifft | Что касается … |
| Es sei erwähnen, dass … | Следует отметить, что … |
| Es scheint, dass es … | Кажется, что это … |
| Es ist … ähnlich … | Это … похоже … |
| |
| Ich würde vorschlagen, dass … | Я предположил бы, что … |
| Hast du Lust …? | Имеешь ты желание …? |
| Ich hätte da eine Idee: … | У меня есть идея: … |
| Ich würde … gut finden, weil … | Я буду находить хорошим …, потому что … |
| Ich habe meine Meinung geändert, deine Idee klingt besser. | Я передумал, твоя идея звучит лучше. |
| |
| Meinst du nicht, wir sollten lieber … | Не думаешь ли ты, что нам следует … |
| Ich denke, dass es besser wäre, wenn … | Я думаю, было бы лучше, если бы … |
| Keine schlechte Idee, aber wie wär es, wenn wir … | Неплохая идея, но что, если мы … |
| |
| Ich denke, das könnte man umsetzen … | Я думаю, это можно реализовать … |
| Das ist eine hervorragende Idee. | Это отличная идея. |
| Gut, dann sind wir uns ja einig. | Хорошо, значит мы пришли к согласию. |
| Das hört sich gut an. | Это звучит неплохо. |
| |
| Das halte ich für keine gute Idee … | Я думаю, это нехорошая идея … |
| Das lässt sich nicht realisieren … | Это не может быть реализовано… |
| |
| Wir könnten uns vielleicht auf Folgendes einigen: | Мы могли бы возможно согласится на следующее: |
| Was hältst du von einem Kompromiss: | Что ты думаешь о компромиссе … |
| Zusammenfassend können wir also festhalten, dass … | Поводя итог можно сказать, что … |
| Wärst du damit einverstanden, wenn … | Согласился бы ты, если … |
| |
| Was hältst du davon, wenn…? | Что ты думаешь об этом, если… |
| Wie findest du die Idee, dass…? | Как находишь идею, что… |
| Sollen (wollen) wir…? | Должны (хотим) ли мы…? |
| Würdest du nicht gern mal…? | Не хотел бы ты когда-нибудь…? |
| Möchtest du nicht…? | Ты не хочешь…? |
| Wann und wo könnten wir uns treffen …? | Когда и где мы могли бы встретиться? |
| Könntest du um…? | Смог бы ты в …? |
| Was hältst du von…Uhr? | Что ты думаешь о … (время)? |
| Wie sieht es bei dir um … Uhr aus? | Как ты смотришь на … (время)? |
| Wann hast /hättest du Zeit? | Когда у тебя есть/будет время? |
| Treffen wir uns um…! | Давай встретимся в …! |
| Ich denke/meine/glaube/finde, dass… | Я думаю, /считаю/верю/нахожу, что… |
| Ich bin der Meinung, dass… | Я считаю, что… |
| Meiner Meinung nach… | По моему мнению… |
| Ich vertrete die Ansicht, dass… | Я придерживаюсь мнения, что… |
| Meiner Ansicht nach… | По моему мнению… |
| Ich habe das Gefühl/den Eindruck, dass… | У меня такое ощущение/впечатление, что… |
| Ich finde es gut/schlecht, dass (wenn)… | Я думаю, хорошо/плохо, что (если)… |
| Ich bin dafür, dass… | Я за… |
| Wie denkst du darüber? | Что вы думаете? |
| Was denkst du? | Что ты думаешь? |
| Wie findest du das? | Как ты это находишь? |
| Was ist deine Meinung? | Каково твое мнение? |
| Sag mir bitte deine Meinung. | Пожалуйста, скажи мне свое мнение. |
| Ich schlage vor, dass… | Я предлагаю, что… |
| Ich hätte den Vorschlag, dass… | У меня есть предложение, что… |
| Mein Vorschlag wäre… | Моё предложение было бы… |
| Wollen wir…? | Хотим мы…? |
| Hast du / hättest du Lust…? | У тебя есть / было бы желание…? |
| Könnten wir nicht …? | Не могли бы мы …? |
| Sollten wir nicht …? | Не должны ли мы …? |
| Könntest du…? | Мог бы ты …? |
| Ich würde es besser finden, wenn… | Я бы нашёл это лучше, если… |
| Es wäre besser, wenn… | Было бы лучше, если… |
| Wir könnten doch vielleicht Folgendes machen: | Мы могли бы, возможно, сделать следующее: |
| Wir sollten eher Folgendes machen: | Мы должны скорее сделать следующее: |
| Ich denke/finde, wir müssen doch vorher noch… | Я думаю/нахожу, нам всё же сначала нужно… |
| Ich bin/wäre dafür, dass… | Я за то, чтобы… |
| Am liebsten wäre mir, wenn… | Мне бы больше всего понравилось, если… |
| Am liebsten würde ich… | Я бы предпочёл… |
| Ich würde viel lieber… | Я бы гораздо лучше… |
| Ich würde es vorziehen… | Я бы предпочёл… |
| Was hältst du davon, wenn… | Что ты думаешь об этом, если… |
| Wie findest du meinen Vorschlag, wenn… | Как ты находишь моё предложение, если… |
| Was hältst du von meinem Vorschlag, wenn… | Что ты думаешь о моём предложении, если… |
| Es wäre wichtig… | Это было бы важно… |
| Ich finde es wichtig… | Я нахожу это важным… |
| Ich halte es für wichtig… | Я считаю это важным… |
| Ich würde es für wichtig halten… | Я бы считал это важным… |
| Ja, das finde ich gut. | Да, это мне нравится. |
| Das ist wirklich eine gute/tolle Idee. | Это действительно хорошая/отличная идея. |
| Ja, ich stimme dir zu. | Да, я согласен с тобой. |
| Ich bin einverstanden/Abgemacht! | Я согласен/Договорились! |
| Dein Vorschlag gefällt mir/ist sehr gut. | Твоё предложение мне нравится/очень хорошо. |
| Deinen Vorschlag finde ich gut / ausgezeichnet. | Твоё предложение мне кажется хорошим/отличным. |
| Prima, das können / werden / sollten wir so machen. | Отлично, мы можем/будем/должны сделать так. |
| Ja, da gebe ich dir Recht. | Да, здесь я с тобой согласен. |
| Sehr gut! / Perfekt! / Wunderbar! / Prima! | Очень хорошо! / Идеально! / Чудесно! / Прекрасно! |
| Die Idee finde ich schlecht / nicht gut. | Эта идея мне не нравится / плохая. |
| Das ist / wäre eine schlechte Idee. | Это плохая идея. |
| Das halte ich für eine schlechte Idee. | Я считаю это плохой идеей. |
| Damit bin ich nicht einverstanden / das lehne ich ab. | Я не согласен с этим / я отказываюсь от этого. |
| Ich bin dagegen. | Я против этого. |
| Das passt mir überhaupt nicht. | Это мне совсем не подходит. |
| Das möchte ich nicht. | Этого я не хочу. |
| Ich habe keine Lust… | У меня нет желания… |
| Nein, das geht nicht. | Нет, это не подходит. |
| Das ist mir nicht möglich… | Это мне не под силу… |
| Nein, das ist für mich nicht in Ordnung. | Нет, это для меня не приемлемо. |
| Das geht leider nicht, da habe ich keine Zeit / einen Termin / da muss ich mich um … kümmern. | Это не пойдет к сожалению, у меня нет времени / у меня термин / мне нужно в … заняться. |
| Ich kann leider nicht. Es tut mir leid, aber ich muss … | Я не могу, к сожалению. Мне жаль, но мне нужно… |
| Wir sollten uns etwas Anderes überlegen. | Мы должны придумать что-то другое. |
| Hoffentlich fällt uns etwas Besseres ein… | Надеюсь, нам придет в голову что-то лучше… |
| Da bin ich anderer Meinung. | Я другого мнения. |
| Ich glaube /finde nicht… | Я не думаю / не считаю… |
| Das sehe ich ganz anders. | Я вижу это совсем по-другому. |
| Da irrst du dich! | Ты ошибаешься! |
| Ich würde gern einen anderen Vorschlag / einen Gegenvorschlag machen. | Я бы хотел предложить другой вариант / контрпредложение. |
| Ich hätte, denke ich, eine bessere Idee | Я думаю, у меня есть лучшая идея. |
| Wäre es nicht besser, wenn… | Не было бы лучше, если… |
| |
| Ein anderes Argument dafür/dagegen ist … | Один аргумент за/против есть |
| Ein großer/wichtiger/entscheidender Vorteil/Nachteil ist, dass … | Крупное/важное/решающее преимущество/недостаток в том, что … |
| Dafür spricht, dass … | Это подтверждается фактом, что … |
| Dagegen spricht, aber, dass … | Это противоречит факту, что … |
| Einerseits ist es positiv, dass … | С одной стороны положительно, что … |
| Andererseits kann es auch problematisch sein, wenn … | С другой стороны, это может быть проблематично, если … |
| |
| Mir fällt besonders auf, dass … | Я замечаю особенно, что … |
| Im Vergleich zu … | По сравнению с … |
| Auffallend ist auch, dass … | Поразительно также, что … |
| Ich finde es wichtig, dass … | Я нахожу важным, что … |
| Ich vermute, dass … | Я подозреваю, что … |
| Ich finde es praktisch, dass … | Я нахожу практичным, что … |
| |
| |
| |